Fordi jeg undgår at fortælle russerne, at du arbejder for os.
Zato što ja spreèavam da Rusi saznaju da radiš za nas.
Du arbejder for fjenden du troede du bekæmpede.
Radiš za neprijatelja protiv kojeg si mislila da se boriš.
Jeg vil vide, hvem du arbejder for.
Zanima me tko radi s tobom.
Du arbejder ikke for min far.
Ti ne radiš kod mog oca.
Jeg er ligeglad med, hvem du arbejder for.
Nisam policajac. Ne zanima me za koga radite.
Fortæl mig, hvem du arbejder for.
Zato ti dajem još jednu šansu.
Jeg spurgte, hvem du arbejder for.
Pitao sam te za koga radiš.
Du har aldrig fortalt mig, hvad du arbejder med.
Zadržavam oštrinu. Još mi nisi rekao èime se sada baviš
Du arbejder jo i en bar, kom nu.
Ma dajte, radite u onom baru.
Du arbejder ikke længere for Topperjack's.
Vi ste više nije zaposlenik od topperjack-ov.
Stedet hvor du arbejder, stedet hvor du bor, stedet hvor du knalder dine kunder, min far ejer det hele.
Место где радиш, место где живиш. Место где се јебеш са својим клијентима. Мој отац све то поседује.
Du arbejder for familien Desgoffe und Taxis?
Radite za porodicu Degof i Taksis?
Hun spørger efter dig og vil vide, hvorfor du arbejder så meget nu.
Пита за тебе. Занима је зашто толико радиш.
Du arbejder altså for CIA, men du vil hjælpe mig med at sælge en atombombe for at redde hans liv.
Da razjasnimo... Ti radiš za CIA-u. A spremna si da mi pomogneš u prodaji bombe, samo da bi spasila ovog coveka?
Er det derfor, du arbejder her uden en lægekommission?
Зато радите овде? Без регулаторног медицинског одбора?
Patricia siger, at som du arbejder, vil verden forstå det.
Патриша каже да ваш начин не делује. Свет ће сад разумети.
Medmindre de mennesker, du arbejder med, står bag dig fejler det.
Ako ljudi sa kojima radite nisu uz vas, neće uspeti.
og du siger, at du arbejder inden for uddannelse, kan du se blodet forsvinde fra deres ansigt.
i odgovorite da radite u prosveti, vidite kako im lice prebledi.
Syv Dage skal du holde Højtid for HERREN din Gud, på det Sted HERREN udvælger, thi HERREN din Gud vil velsigne dig i alt, hvad du avler, og alt, hvad du arbejder med; derfor skal du kun være glad.
Sedam dana praznuj praznik Gospodu Bogu svom na mestu koje izabere Gospod, kad te blagoslovi Gospod Bog tvoj u svakoj letini tvojoj i u svakom poslu ruku tvojih; i budi veseo.
0.302983045578s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?